Игнат Григорьевых
Жизнь давала много возможностей комфортной жизни. Можно было не расти и это было просто. Но внутри звучало: «Этого мало, надо идти вперёд». И я выбирал путь, где условия становились все сложнее. Оказавшись в Китае, без языка и возможности работать, выучил китайский, заговорил, поступил в вуз. И благодарен судьбе за возможность помогать другим.
Игнат Григорьевых
Детали про опыт преподавания:
О методике преподавания:
В основе моей методики лежит подход, реализованный в личном опыте: подготовившись с нуля, успешно сдал HSK 4 всего за 6 месяцев. Изучение языка началось сразу в китайской языковой среде. С первых дней я жил в китайской семье, став ее полноправным членом. Сейчас учусь в университете Нанкина.
И обладая этим опытом смогу поделиться им с вами, проведя вас в китайского языка легко и увлекательно!
О себе:
– Первое образование: техник по компьютерным сетям, дало мне системное мышление и привычку работать с четкими алгоритмами. Это помогает выстраивать обучение логично и прозрачно: ученик всегда понимает структуру языка и видит, куда движется.
– Опыт работы на телевидении: работа в прямом эфире и подготовка ролей научили четко формулировать мысли и держать внимание аудитории. На уроках это дает живую подачу, понятные примеры и умение объяснять сложное простыми словами.
– Опыт проведения и организации мероприятий сформировал во мне умение управлять вниманием группы, чувствовать динамику и вовлекать людей с разным уровнем подготовки. Это значит, что на занятиях не бывает скучно, даже грамматика становится частью живого процесса.
– Опыт взаимодействия с людьми разных возрастов дал мне понимание, как найти подход и к школьнику, и к взрослому профессионалу. Для каждого ученика у меня свой ритм, свои примеры и свой способ объяснения.
– Работа экскурсоводом в музее дала навык увлекательно рассказывать о сложных вещах и связывать факты в единую картину. В китайском это особенно ценно: язык раскрывается через культуру, историю и контекст, а не просто как набор правил.
– Сейчас живу в Китае, учусь в китайском университете по специальности «Управление и организация большими данными».
Это дает мне погружение в реальную языковую среду и современный китайский, не по учебнику, а тот, на котором говорят прямо сейчас.
Плюс понимание деловой и академической лексики, которая пригодится для работы, учебы или переезда.
С радостью проведу вас от полного незнания к настоящему, живому языку, на котором вы сможете сдавать экзамены, свободно общаться, заводить деловые и официальные знакомства.
Минимум бессмысленной зубрежки, максимум живого интереса, с элементами истории и культурных особенностей.
мар. 6-мар. 12, 2026