Развитие международных контактов во многих сферах деятельности для формирования общекультурной компетенции является причиной повышенного интереса и увеличения значимости применения различных ресурсов сети Интернет в подготовке магистрантов по направлению подготовки «лингвистика». В данной статье рассматриваются возможности формирования общекультурной компетенции магистрантов лингвистики с помощью Интернет-ресурсов.
Общекультурная компетенция является «результатом образования, выражаемая в системе познаний в области общечеловеческой культуры; в знании основ духовно нравственных отношений; в наличии представлений о научной картине мира, а также качествах личности наличии опыта деятельности в области освоения культурного пространства» [1, с. 98].
Компьютерные технологии в настоящее время имеют большое влияние на жизнь людей. Практически в каждой сфере деятельности человечества компьютеры применяются для автоматизации сложных процессов.
Данная тенденция касается не только использования компьютера, в современном мире практически у каждого человека есть такие продукты инновационных компьютерных технологий, как ноутбук, планшет, телефон. Эти средства значительно облегают людям процесс получения, обработки и хранения информации.
В совокупности с использованием сети Интернет, человек имеет доступ к огромному количеству информации со всего мира. Использование компьютерных и Интернет технологий позволяет значительно облегчить и разнообразить процесс образования [2, с.8]. Выделяются следующие средства обучения через Интернет:
1) электронные материалы (книги, учебники, пособия);
2) видео, аудиозаписи и презентации;
3) справочники, электронные энциклопедии и словари;
4) тексты и программы упражнений;
5) дистанционное обучение;
6) интерактивные конференции, семинары и т.д.
Для развития межкультурной компетенции эффективны коллективные квест-проекты, индивидуальные проекты по поиску информации с заданными параметрами, участие в онлайн-играх и сообществах по интересам. Образовательная среда и публикации в иноязычной зоне через Интернет, являются саморазвивающимися, многоуровневыми и многофункциональными системами, репрезентирующими существующее информационное пространство образовательного учреждения. Образовательная среда объединяет:
- информационные ресурсы: базы данных и знаний, библиотеки, электронные учебные материалы и т.п.;
- технологии: программные оболочки, средства электронной коммуникации;
- педагогические, дидактические и методические технологии, своеобразные для взаимодействия членов учебного процесса в виртуальной среде.
Интернет репрезентирует содержательно-предметную базу как основу учебного процесса магистрантов лингвистики - обучение языкам, культуре и межкультурному взаимодействию. Учебный процесс обеспечивается способами доступа, оперирования учебной иноязычной информацией, средствами коммуникации на иностранном языке, инструментами дистанционного изучения лингвокультурных реалий и социализации в иноязычной культуре, а также апробации новых методик обучения [3, с.76].
Интернет позволяет в виртуальной среде обеспечить поддержку неограниченного количества пользователей и групп пользователей, разделив права доступа к ресурсам; многоязычность и переключение между языками; авторизацию, возможности создании персональных профилей; прослеживать деятельности пользователей, статистику и оценку; администрирование и легкость установки; вариативность авторства курсов и совместного редактирования несколькими авторами; включение мультимедийных компонентов (видео-аудио материалов на иностранном языке); интегрированные способы общения.
Так например социально научная сеть https://www.science–community.org/ представляет каталог филологических конференций. В 2019 - 2020 году список таких конференций насчитывает 1617 позиций. В него входят следующие конференции: международная научная конференция молодых ученых «Актуальные вопросы филологической науки XXI века»; научная конференция «Герценовские чтения. Иностранные языки»; международная научно-практическая конференция «ЯЗЫК. КУЛЬТУРА. ПЕРЕВОД»; ассоциация лингвистов-экспертов Юга России; Российская ассоциация лингвистов-когнитологов; Библиотека трудов по языкознанию; Научная электронная библиотека. В рамках проекта РФФИ электронная библиотека предоставляет полнотекстовый доступ к научным журналам по всем направлениям фундаментальной науки следующих издательств: Cambridge University Press, Emerald Fulltext, European Mathematical Information Service (EMIS), Zentralblatt MATH, Royal Society of Chemistry, Academic Press и т.д.
Результаты обучения показывают, что именно преимущества Интернета становятся явными при применении его в вузе. Происходит позитивное изменение качества межкультурной коммуникации магистрантов-лингвистов: увеличивается скорость извлечения информации из текста; темп речи, объем, логичность, связность и эмоциональность высказываний; устная и письменная интеракция в группе на английском языке приобретает более естественный характер; ведение дискуссии становится более аргументированным [4, с. 115]. Проведенное анкетирование также доказало, что магистранты смогли преодолеть страх перед общением с носителями языка, перед участием в дискуссиях, приобрели навыки решения практических задач в инокультурной реальности.
Интернет ресурсы дают большие возможности для повышения эффективности в формировании общекультурной компетенций у магистрантов лингвистики, позволяют удовлетворить индивидуальные интересы и потребности студентов, а также обладают способностью для развития коммуникации в устной и письменной формах на иностранных языках для решения задач межличностного, межкультурного взаимодействия [5, с. 42].
Литература
1. Абрамова, И.Е. Модернизация системы преподавания языков в вузе / И.Е. Абрамова, А.В. Ананьина // Высшее образование в России. Издательство Московский государственный университет печати им. И. Федорова. – № 8–9. – 2010. – с. –98 с.
2. Акай, О. М. Роль интернет– технологий в современной концепции обучения иностранному языку / О. М.9 Акай, Г. С. Завгородняя, И. В. Царевская // Современные проблемы науки и образования. – 2015. – 8 с.
3. Андреева, А.А. Введение в Интернет– образование. – М.: Логос, 2003. – 76 с.
4. Атаманова, И. В. Психология иноязычной коммуникативной компетентности/, С. А. Богомаз, Н. В. Козлова, Т. Г. Бохан // Министерство образования и науки Российской Федерации, Национальный исследовательский Томский государственный университет. – Томск: Издательский Дом Томского гос. ун–та, 2017. – 115 с.
5. Буряковская, В.А. Коммуникативные характеристики массовой культуры в медийном дискурсе: на материале русского и английского языков: автореферат дис. ... доктора филологических наук: 10.02.19 / Буряковская Валерия Анатольевна; [Место защиты: Волгогр. гос. соц.–пед. ун–т]. – Волгоград, 2015. – 42 с.